11101035083-book-image

韓國節日與慶典:MOOKorea慕韓國 第5期 명절과 축제

作者:
EZKorea編輯部
出版日期:2024-05-03
ISBN/ISSNISBN:9786267405505
$400
節慶反映出節氣與傳統習俗
本期網羅韓國各地特色節日與慶典
並透過情境對話、12大節日介紹及文化專題
探討它們更深層的寓意與新意

◎關於「MOOKorea慕韓國」:
屬於韓語學習者的文化讀物。
一期專注一項主題,或現代,或歷史,或文學,或產業。
與韓國對話,同台灣並進,
學韓語成了一趟文化探索之旅。

*本期適合韓語程度TOPIK3以上讀者,透過閱讀文章、聆聽音檔,學習韓語並認識韓國節慶故事。

【本書特色】
特色一:認識韓國代表性花季與知名觀光慶典
韓國四季分明,造就了多元豐富的花季,春季可賞櫻、夏季有玫瑰節、秋季賞楓、冬季則有山茶花;除花季外,韓國發達的慶典文化也不可錯過!本期以地理條件、歷史、傳統習俗與宣傳觀光4個面向,介紹眾多吸睛的觀光慶典,包括華川山鱒魚節、大邱炸雞啤酒節、蔚山艮絕岬迎日節等,帶你認識這些慶典背後鮮為人知的小故事!

特色二:學習節慶情境對話並獲取道地新知
本期收錄了10個從年初到年末的節慶相關對話,例如和朋友一起參加普信閣跨年敲鐘活動、三月到濟州島自駕賞花、十月參加國際煙火節、年末參與聖誕節交換禮物或從事溜冰、滑雪等戶外活動,另設計了節慶道地知識單元,讓你更貼近韓國,用節慶體驗韓國全年度的魅力。

專家推薦

【專業韓文撰稿團隊】
南霄兒
現居台灣,於國立臺灣師範大學進修推廣學院教授韓文。《看不見與看得見的臺北》韓文版譯者,《翻轉首爾:叛民城市議題漫遊》作者。嘗試將韓國的風景與聲音傳遞給台灣。

崔寶鈺
定居台灣,擁有超過10年韓語教學經驗的韓語教育專家。目前在職於國立臺灣師範大學進修推廣學院及韓國觀光公社台北世宗學堂,擔任韓語講師。除了豐富的教學經驗外,近期在韓國以作家身分活躍,撰寫台灣旅行散文集《臺北山友》。經營Instagram하루 한국어(@haru.korean),向台灣的韓語學習者分享最新的韓國新聞。

柳廷燁
韓國外國語大學韓國語教師課程結業,台灣國立成功大學IIMBA國際經營管理所碩士。曾擔任韓聯社駐台記者,現為韓語版台灣新聞網站「現在臺灣」主要營運者和執筆人,以及首爾新聞NOWNEWS部駐台記者。

專業推薦(依首字筆畫排序)
Gin馮筱芹│中韓口譯員
林侑毅│政治大學韓文系助理教授、高麗大學文學博士
高胤茹│政治大學韓文系講師、IG「高氏韓文」創辦人
張莉荃│中韓•韓中自由譯者及講師
1Mic
說書
播客
POWERED BY Lens
POWERED BY NiMLens
TALK to the bookRefresh
這本書主要在說些什麼內容?
這本書最特別或吸引人的地方是什麼?
什麼樣的讀者最適合讀這本書?
讀完這本書能帶走什麼想法或收穫?
為什麼我應該讀這本書?
一問一答